据《泰晤士报》报道,包括大英博物馆在内的英国博物馆已经不再使用“木乃伊”一词来描述他们展示的古埃及人类遗骸。
博物馆开始采用诸如“木乃伊化的人("mummified person)”之类的术语取而代之,或者在说明牌上直接使用遗骸生前的名字,以此来强调他们曾经都是活着的人类。
博物馆表示,使用不同的词汇来描述这些人类遗骸,可以使之与流行文化中对木乃伊的描述保持距离。流行文化中,往往会通过“关于木乃伊诅咒的传说”并将其描绘成“超自然的怪物”来“破坏他们的人性”。
大英博物馆埃及和苏丹部门负责人丹尼尔·安托万 (Daniel Antoine)表示,学者们一直在探索描述人类遗骸的最恰当方式。而“木乃伊”一词1615年才开始在英语中使用,带有殖民和帝国的色彩。
爱丁堡苏格兰国家博物馆发言人表示,与许多博物馆一样,我们藏品以及展示方式受到基于对世界的种族和种族主义理解的帝国和殖民思想和行动的影响。
博物馆表示正在反思如何向观众展示帝国和殖民地的历史。“木乃伊”一词的使用体现了古埃及如何被纳入“西方文明”的概念,从而将埃及的古代遗产与现代埃及脱节。
收到 0 个回复
没有找到数据。
创建评价